您好,欢迎访问立得学(LEADLEARNER)合肥雅思培训,合肥托福培训,留学培训,合肥SAT考试培训中心!

13085067809

咨询热线

您现在所在位置:主页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

看剧学英语:英语字幕应该怎么看?

更新时间:2021-01-08

用美剧来练习英语口语似乎成了很多同学的最爱,的确,看美剧会有一个真实的语言环境,学习的适应性也就大于各大欧美媒体的有声新闻。但大家知道怎么使用字幕,才能最大限度地提高你的英语水平吗?
 
今天就来介绍一个正确使用字幕的方法(美音和英音都适用):
 
保留中文字幕
对初学者或没怎么尝试过这种方式的小伙伴来说,建议你先保留中文字幕(尽量选择有中英文双语字幕的)。
有时候,电视电影的字幕会让你分心,但它能够让你清楚的知道作品讲的是是,能更好地适应这部作品的英语环境,包括演员的口音。通过潜意识学习也是学习的一种。
 
只看英文字幕
在观看中英文字幕一段时间后,或你对同一部作品的内容和台词了解很深之后,你就可以关掉中文字幕,只看英语字幕了。
(如果你不知道只看英文字幕,能不能看懂。可以先尝试一下,不行再看有中文。)
一边听电影中的台词一边看字幕会让你更容易发现单词之间,你可能会遗漏的音节,同时也可以发现连读、重读等口语的语音语调!
 
观看无字幕版
能看懂英文字幕后,你就可以观看无字幕版的电影了,这才是观看英语电影最纯正的方式!尝试过无字幕版之后,你会发现这个方法是你迄今为止提高英语最有效的方法。
一开始,你可能会看不太懂电影在讲什么,但在这个过程中你仍然可以在口语和听力方面有不小的进步。
 
Tips:
如果对观看纯英语字幕或无字幕的作品,感到困难,建议你先提高一下词汇量,尤其是学习一下有些单词的两种不同发音。
例:either有两个发音英音读[?a???(r)];美音读[?i??, ?a???],这两个发音都是正确的!